TONGOLELE on Wed, 24 Oct 2001 23:04:01 +0200 (CEST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
[Nettime-bold] SURVEILLANCE/STREAMING VIDEO NET.PERFORMANCE |
SPANISH VERISON OF TEXT BELOW VERSION EN ESPAÑOL MAS ABAJO DOLORES FROM 10h to 22H Once upon a time in a not so faraway free trade zone at the northern edge of Mexico, a woman who cobbled machines together for a living was accused of trouble making at her job. Her boss locked her up in an office without food or water or a phone. He tried over and over to cajole her into signing a letter of resignation. He watched her to see if she would break down. She held out for twelve hours, and later she sued the company. Her boss told the judge that she was crazy and that it never happened. No one would claim to have seen her. Dolores from 10h to 22h is based on a story that no one saw. On November 22nd, you can see what happened. Dolores from 10h to 22h is a net.performance by Coco Fusco and Ricardo Dominguez that will be broadcast live via internet on November 22nd, 2001 from Kiasma, Helsinki’s Museum of Contemporary Art. To view the performance live and add your comments to the chat, log on to between 10am and 10pm (Central European Time). URL: www.kiasma.fi/ars/dolores ____________________________________________________________________________ DOLORES DE 10H A 22H Una vez en una zona de libre comercio no muy lejana del borde norteño mexicano, acusaron a una mujer ensambladora de maquinas de hacer problema en su trabajo. Su jefe la encerró en una oficina sin alimento, agua o teléfono. El hombre la presionaba para ver si la mujer finalmente se arrepentía de lo que había hecho. Aguantó durante doce horas, después de aceptarlo demandó a la compañía. El jefe se refirió al juez asegurando que la mujer estaba loca y que eso jamás había sucedido. Nadie podría afirmar haberla visto. DOLORES de 10h hasta 22h esta basada en una historia que nadie nunca vió. El 22 de Noviembre podrás ver lo que sucedió. DOLORES de 10h hasta 22h es un Net.Performance por Coco Fusco y Ricardo Dominguez que será divulgado a través del Internet el día 22 de Noviembre del 2001 por Kiasma, Museo de Arte Contemporáneo de Helsinki. Para ver el Performance en vivo así como para enviar comentarios al chat, conéctese entre las 10:00 am y las 10:00 pm (Horario de Europa Central). URL:www.kiasma.fi/ars/dolores Declaración de los Artistas acerca de la Cultura de Vigilancia En la Cultura de Vigilancia que tenemos hoy, la cultura Net vacila entre la narrativa del Terror y la narrativa del Placer. Según la narrativa del terror, la proliferación de cámaras fotográficas significa potencia y seguridad. Algunos se sienten seguros al saber que todo está siendo observado o vigilado. Más aún, es sentirse con poder el saber que al hacer click en un botón se está teniendo acceso a un mundo convertido a pura información. Según la narrativa del placer, la proliferación de juegos, los espectáculos voyerísticos y los decorados virtuales que han transformado nuestro imaginario cultural conducen al un disfrute elevado y diversificado del deleite. Algunos se sienten con poder al tener la posibilidad de observar o vigilar el momento más privado de una persona, aunque sea obviamente una simulación. Los paisajes de las pantallas en un mundo vigilado presentan una visualización que no termina solo en mostrar sujetos ofreciéndose a sí mismos a nuestra contemplación. Así, la política invasora de mirar o vigilar es normalizada por el eroticismo del exhibicionismo. Coco Fusco y Ricardo Dominguez Artists’ Statement on Surveillance Culture In today’ s culture of surveillance, net.culture vacillates between the narrative of Terror and the narrative of Pleasure. According to the narrative of Terror, the proliferation of cameras equals power and security. Some feel safe if they know that everything is watched. Even more feel empowered knowing that a click on a button equals access to a world converted into pure information. According to the narrative of Pleasure, the proliferation of games, voyeuristic spectacles and virtual scenarios that have transformed our cultural imaginary lead to heightened and diversified enjoyment. Some feel empowered by the ability to watch what looks like anyone’s most private moment, however obvious the simulation. The screenal landscapes of the surveyed world present a never-ending display of subjects offering themselves to our gaze. Thus, the politics of invasive looking is normalized by the erotics of exhibitionism. _______________________________________________ Nettime-bold mailing list Nettime-bold@nettime.org http://amsterdam.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-bold