Louise Desrenards on Wed, 9 Jan 2013 05:38:13 +0100 (CET) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
[Nettime-fr] Le Destin : Chahine re-écrit’il l’histoire ? |
Présentation Janvier en route pour février... c’est le moment d’évoquer les renversements carnavalesques dans l’art et dans la vie et le retour de la face cachée de l’anneau de Möbius [1]. « Carnavalesque » est un concept matérialiste du processus de réversibilité, attribué au dynamisme révolutionnaire, tiré de l’ouvrage de Mikhaïl Bakhtine : "L’oeuvre de François Rabelais et la culture populaire au Moyen Age et sous la Renaissance". En France, la première édition traduite de l’ouvrage soviétique paru en 1965, d’après le texte écrit en 1940, fut publiée par les éditions Gallimard en 1970 [2]. Ce mot a été exploité dans la théorie post-moderne et souvent sans la citation de sa source quoique maintenant fameuse, peut-être aussi parce qu’ici les situationnistes tenaient alors et encore, et avec Georges Bataille d’autre part, le devant de la scène sociale critique avec le potlatch, face à une culture marxiste-léniniste remise en question. En tous cas, réjouissons-nous que Haidar Eid, plutôt marxiste gramscien — et sémioticien, — aujourd’hui (depuis le milieu de la dernière décennie) parqué à Gaza, sa ville familiale où à juste titre il devint l’un des éminents co-fondateurs du One Democratic State Group et co-instigateur du concept de l’apartheid appliqué à la Palestine, (après avoir étudié et enseigné en Afrique du Sud à Soweto, puis en Chine), ait eu l’inspiration nécessaire, à la fin du millénaire dernier, pour regarder le cinéma de Youssef Chahine d’une façon telle que par cet article de 1998 il l’actualise aujourd’hui, au contact des nouveaux tumultes immédiats et du monde - pas seulement le Moyen Orient. Le XIIe siècle marque à la fois le commencement du pouvoir de l’inquisition catholique contre les cathares du Languedoc, et le pouvoir des ulémas intégristes de l’islam à Cordoue, qui provoqua l’autodafé des livres d’Averroès et l’obligea à s’exiler au Maroc. Ainsi peut-on voir de la même façon l’intolérance des intégrismes destructeurs actuels s’articuler ensemble. L’impact cinématographique égyptien de Youssef Chahine est notoirement international ; dans son film autobiographique "Alexandrie, pourquoi ?" il montre comment en découvrant le cinéma américain il naquit au 7è art dans les années de l’après-guerre en Égypte, et pourquoi il a fait ses études de cinéma aux USA ; mais il était également de culture francophone, particulièrement francophile (sa veuve est française), et a réalisé des actes artistiques en France notamment une mise en scène fameuse du "Caligula" d’Albert Camus, à la Comédie Française, en 1992. Quant à Haidar Eid, nous mesurons le fossé douloureux qui le sépare aujourd’hui de cet article qui pourtant le reflète toujours, à savoir qu’il ait traversé l’histoire de Gaza jusqu’ici en dépit des bombes, environné de morts dont des membres de sa famille, de destruction, et de détresse, vivant dans la pauvreté au milieu d’un océan de ruines, sans pour autant avoir perdu le courage de sa pensée politique séculière et d’exprimer son combat ; ce texte comprend 13 aphorismes numérotés : nous sommes en 1913, il était temps de le faire connaître en français — version par conséquent inédite. Courage Haidar ! « Nous » savons et « nous » pensons à vous ! Merci pour vos textes poursuivis au long des sites activistes ou dans la Presse. Que cette année connaisse la révélation de la face interne du ruban de Möbius, la réalisation du carnavalesque envers et contre tout, et surtout : la libération de Gaza, afin de pouvoir enfin vous recevoir sans risque que vous soyez interdit de retour. (Aliette G-C.) Le retour du renversement carnavalesque chez Youssef Chahine vu par Haidar Eid Recension du film Le destin (1997) de Youssef Chahine par Haidar Eid, pour Cultural Logic, Vol.2, N°1 (1998) L'article à suivre : DESTIN Le Destin : Chahine re-écrit’il l’histoire ? http://www.larevuedesressources.org/le-retour-du-renversement-carnavalesque-chez-youssef-chahine-vu-par-haidar-eid,2456.html mercredi 9 janvier 2013, par Haidar Eid , Louise Desrenards (traduction) -- ----- _______________________________________________ Nettime-fr mailing list http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-fr