Pit Schultz on Mon, 29 Mar 1999 07:33:36 +0100 |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Syndicate: Report from Leipzig: "Genscher is guilty too" |
this is a brute force translation of an article which appeared in the Berliner Zeitung (ex-east) today, (sunday 28. march 1999), please excuse the typos and other bugs: Genscher is guilty too A discussion about Europe and the War at the book fair in Leipzig by Cornelia Geissler If a certain word is not clearly defined for the West-European, he buys himself a word book, explains the Bulgarian writer Iwan Kulekow. "But the Bulgarian, traditionally not wealthy, has to think about the meaning of the word for himself. So every word has for us at least eight million meanings. The wish to sucessfully communicate with each other, is the cause for our desire for Europe." Kulekow was asked, as many collegues from France, Germany and Turkey, to explain his thoughts about Europe. As Nicole Bary (of the French-German union of writers "Friends of the Erl-king") planned the Discussion on the book fair in Leizig she thought about a panel about the EU, about the limits and possibilities of an East-West-Dialogue, but not about a war. The NATO action in Kosovo has put the discussion onto a completly different ground; and at the evening, when one had left the halls, which covered any conversation with the routine of book fairs, and moved over to the Institut Francais, any relaxation had disappeared. Europe had become the critical buzzword. The discussion was conducted in an exited, partly nervous way. "There is no european policy, these are all sunday sermons", called Zafer Soncak, who was born in Turkey and lives in Germany since thirty years. Iwan Kulekow, who showed so much humour in his key-note lecture, said without any irony: "Today Bulgaria is much farther away then two days ago when i departured to Leipzig". With this he described also the dillemma, in which the representatives of East-European states find themselves at the book fair. They arrived to do some advertisment for their literature, make contacts, and arrange fundings and cooperations. Suddenly they are reduced to their geographical origin and have to behave accordingly. The tranlator of the bulgarian vice-minister of culture Pantelei Zankow said during the afternoon, that she had to translate the whole day the questions about the effects of the war. The minister would answer every time: "It is sad that the Kosovo-crisis overshadows the fair. Nevertheless we all shouldn't forget that we arrived here because of the books." Daniele Sallenave from France tried to put her emotions into words. She were not really with "her heart" in the discussion. It appeared to her that with the military intervention the East-Europeans had to be "colonized". Her sentence: "It is a very uncomfortable feeling, that European bombs fall onto Europeans", was replied by the Japanese Hamburger Yoko Taeada with the commentary: "If it wouldn't be European bombs and the air planes came from somewhere else, it would be as sad as it is now." For the Bulgarian Viktor Paskow the behaviour of western Europe towards the Balkan appeared as "exorcism": "like a teacher in the school the Nato-nations say to Serbia: You have been bad, that's why you have to get beaten. But death doesn't legitimize any war." Zafer Senocak finally brought the dicussion to its peak. He insisted to invest no sympathies into the Serbian nationalism; and as well resist to a Bosnian, Kroationan or Turkish nationalism. He sets the beginning of the failure of European politics in the Balkan-crisis ten years before. At this time, one should have tried to transform Yugoslavia into a democratic state, and not support the splitting into micro-states. "This war has two fathers", he said, "about the one everyone agrees: Slobodan Milosevic. But the other one is called Hans-Dietrich Genscher." A part of internationally mixed audience protested: "Yugoslavia has been always an artificial construction!". The audience participated strongly. The mood changed between appreciation of the attacks, because trough it the Serbian hegemonial interests would be stopped - and the decisive refusal of any military means. At the end one wished again for an "engaged literature" which one believed has been put into the grave so long ago. [translation by Pit Schultz]